Rc-7000-seeria samaaegne tõlgendussüsteem 4/6/8/10/12 kanali
Rc-7000-seeria pakub 4/6/8/10/12 kanalit ja samaaegset tõlkimist, hõlbustades mitmekeelset suhtlemist suurte ürituste korral.
- ülevaade
- seotud tooted
Rc-7000-seeria samaaegse tõlke süsteemidega ületada keelebarjäärid. Need süsteemid on saadaval 4, 6, 8, 10 või 12 kanali konfiguratsioonides, tagades igale osalejale arutelude mõistmise ning edendades sujuvat mitmekeelset suhtlemist konverentsidel, seminaridel ja muul.
- Ei.
omadused
• kõrge turvalisus, väliste sekkumiste vältimine.
• sobivad erinevatele konverentsisaalidele
• automaatne taseme reguleerimise funktsioon (alc).
• ei häiri päevavalguse valguses
• lihtne käitamine ja projekti kulude säästmine
• kõige arenenud tehnoloogiaga
• elegantne konfiguratsioon vastavalt ergonomiale
• sisendkanali otsene funktsioon
• on 4/6/8/10/12ch tõlgi hääl salvestamiseks
• paigaldatud 19 tolli raami
muud | rc-7104 | rc-7106 | rc-7108 | rc-7110 | rc-7112 |
kanali | 4-ch | 6-ch | 8-ch | 10-ch | 12-ch |
modulatsiooni režiim | fm | ||||
sagedus süntees | digitaalne pll | ||||
sagedusala | 1.7 4.0 MHz | ||||
sagedusvastuse üksus | 100 Hz-14 khz | ||||
sagedusstabiilsus | 10 ppm | ||||
rõhutus | 75 μs. | ||||
moonutus 1 kHz juures | < 0,5% | ||||
kanali eraldamine | > 70 dB | ||||
rf väljundvõimsuse tase | 700 mv | ||||
rf väljundimpedansi | 50 ohmi | ||||
sisendimpedants | 18k ohmi | ||||
Maksimaalne sisendvõimsuse tase | 2v | ||||
agc-vahemik | 30 dB | ||||
S/n suhe | > 75 dB | ||||
elektrienergia tarbimine | 40W | ||||
elektrienergia | Aegade arv: |
omadused
• kõrge turvalisus, väliste sekkumiste vältimine.
• sobivad erinevatele konverentsisaalidele
• automaatne taseme reguleerimise funktsioon (alc).
• ei häiri päevavalguse valguses
• lihtne käitamine ja projekti kulude säästmine
• kõige arenenud tehnoloogiaga
• elegantne konfiguratsioon vastavalt ergonomiale
• sisendkanali otsene funktsioon
• on 4/6/8/10/12ch tõlgi hääl salvestamiseks
• paigaldatud 19 tolli raami
Mudelimäär. | rc-7300 |
sagedusala | 1.7 4.0 MHz |
Maksimaalne väljundvõimsus | 25W |
Maksimaalne katvuse ulatus | 30 m |
poolvõimsuse nurk | ±22° |
rf väljundimpedansi | 50 ohmi |
kanali eraldamine | > 70 dB |
rf väljundvõimsuse tase | 700 mv |
rf väljundimpedansi | 50 ohmi |
rf sissepääsese pinge | 100-2000mv |
elektrienergia tarbimine | 55W / ootel 8W |
elektrienergia | Aegade arv: |
omadused
• taskukohastele traadita käepidamise seadmele
• toetab kuni 4/6/8/10/12 erinevat keelt
• kanalivalur ja kõrvaklapp
• voolu sisse- välja lülitamine ja helihulga reguleerimine
• taaslaetavate patareide abil
• alumiiniumist kandekastid vastuvõtjatele
• LCD-näidis mahu, kanali, signaali ja akuvõimsuse taseme
muud | rc-7204 | rc-7206 | rc-7208 | rc-7210 | rc-7212 |
kanali | 4-ch | 6-ch | 8-ch | 10-ch | 12-ch |
modulatsiooni režiim | fm | ||||
sagedus süntees | digitaalne pll | ||||
sagedusala | 1.7 4.0 MHz | ||||
sagedusvastuse üksus | 100 Hz-14 khz | ||||
sagedusstabiilsus | 10 ppm | ||||
rõhutus | 75 μs. | ||||
moonutus 1 kHz juures | < 0,5% | ||||
kanali eraldamine | > 55dba | ||||
rf väljundvõimsuse tase | 700 mv | ||||
sagedusstabiilsus | 10 ppm | ||||
tööpinge | 4,5 V (3 tükki AAA aku) | ||||
elektrienergia tarbimine | 60 MW |
omadused
• kõige uuemate tehnoloogiate abil projekteerimine.
• töö kõrvaklappidega
• 4/6/8/10/12ch samaaegne tõlge.
• lihtne töötamine ühe trussidega.
• saatjaühendus võib ühendada 11 tõlkijat.
• hääl reguleeritav ja tagasiside vältimine
• tagada, et iga kanal vastaks vastavalt releefunktsioonile.
• delegatsioonide liikmed räägivad liiga kiiresti; paluda aeglustada.
• süsteemi üksuste automaatne numbrimine
• tõlgi köha ennetamine
• LCD-ga saab näidata sisend- ja väljundkanaleid
• tõlgi toetus 13p ja 25p ühendusele
• LCD-ga saab näidata praegust kanali keelt
omadused
• 12h samaaegne tõlge.
• lihtne töötamine ühe trussidega.
• saatjaühendus võib ühendada 11 tõlkijat.
• hääl reguleeritav ja tagasiside vältimine
• tagada, et iga kanal vastaks vastavalt releefunktsioonile. Kui tõlkija ei saa aru kõneleja keelest, võib ta vahetada teise kanali, et kuulata teise tõlgi häält ja seejärel tõlgendada.
• delegatsioonide liikmed räägivad liiga kiiresti; paluda aeglustada.
• süsteemi üksuste automaatne numbrimine
• tõlgi köha ennetamine
• kui süsteem on ühendatud keelekasutusse, võib konverentsil osaleda rohkem inimesi
• ühe tõlgi üksust võib kasutada kaheks tõlgiks järjestikku